-
1 grande bringue
-
2 grande bringue
прил.общ. дылда, "лошадь" (о высокой нескладной девушке) -
3 une grande bringue
- Alors, tu as vu ta cousine Julienne? - Ouais, c'est une grande bringue. - Sois poli, s'il te plaît, demandait-elle [...]. (R. Sabatier, Trois sucettes à la menthe.) — - Ну как, ты видел свою кузину Жюльену? - Да, здоровенная дылда. - Будь любезен, не забывайся, - попросила она.
Dictionnaire français-russe des idiomes > une grande bringue
-
4 bringue
feminine noun* * *(colloq) bʀɛ̃g nom féminin2) ( fille)* * *bʀɛ̃ɡ nf ** * *bringue○ nf1 ( beuverie) booze-up○ GB, drinking party; ( fête) rave-up○; faire la bringue ( boire) to have a booze-up○; ( faire la fête) to rave it up○, to have a wild time;2 ( fille) (grande) bringue beanpole.[brɛ̃g] nom féminin1. [personne] (péjoratif)2. [noce]faire la bringue to live it up, to party -
5 bringue
bringue bʀɛ̃g]nome femininofaire la bringueandar na pândega; fazer uma pândegaune grande bringuemulher desengonçada; pau de virar tripas -
6 bringue
bʀɛ̃gf1) Fete f, Party ffaire la bringue (fam) — Fest n
Ils ont fait la bringue toute la nuit. — Sie haben die ganze Nacht durch gefeiert./Sie haben die Nacht zum Tag gemacht.
2)une grande bringue (fam) — Bohnenstange f
bringue1bringue1 [bʀɛ̃g]————————bringue2bringue2 [bʀɛ̃g] -
7 bringue
I f1) разг. кутёж, попойкаfaire une bringue à tout casser — погулять как следует2) швейц. ссора3) швейц. надоедливый припевII fgrande bringue — дылда, "лошадь" ( о высокой нескладной девушке) -
8 bringue
-
9 bringue
%=1 pop. m et f:une grande bringue — ды́лда
BRINGUE %=2 pop. f (noce) кутёж ◄а►, попо́йка ◄е►;faire la bringue — кути́ть ipf., гуля́ть ipf.
-
10 bringue
nf. aysh-ishrat, maishat, ichkilikbozlik.nf.fam. et péj. une grande bringue qo‘pol, beso‘naqay qiz. -
11 femme
-
12 dégingandé
adj., pas très dégourdi, pas très assuré dans sa démarche: éwinwalâ, -âye, -é (Saxel), R. guingalâ < balancer> ; sharanbalu (Albanais 001b) / shanbalu / zhanbalu, -wà, -wè < jambelu> (001a, Épagny). - E.: Branler, Disloqué.A1) femme dégingandée, grande bringue: granta fèna k'on drè démanmalâ < grande femme qui semble comme disloquée> (001). - E.: Animal, Bringue, Grand. -
13 grand
1. adj m; adj f - grandegrande asperge — см. asperge montée
au grand complet — см. au complet
à son grand dam — см. à son dam
grand débarras! — см. bon débarras!
grand diseur — см. beau diseur
à grands flots — см. à flots
au grand galop — см. au galop
le grand matin — см. le bon matin
au grand maximum — см. au maximum
c'est grand pitié — см. c'est pitié
grand sot — см. un sot renforcé
au grand trot — см. au trot
2. m, fde grande valeur — см. de valeur
3. advauprès des grands s'il n'y pleut, il y dégoutte — см. à la cour s'il n'y pleut, il y dégoutte
- en grand -
14 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
15 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
16 folâtrer
vi., badiner, s'amuser, lutiner, (ep. d'une grande personne) ; baguenauder, occuper son temps en se donnant l’air de travailler ; faire la folâtrer noce // fête // bringue // java ; faire le clown pour amuser la galerie, faire des gamineries: farfan-nâ, farfandâ (Albanais.001), R. prov. farfadet, D. => Folâtre ; folatâ (001), feulatâ (St- Jean-Arvey), feûlatâ (Samoëns), folèyî (001, Leschaux, Saxel) / -é (Aillon-V., Arvillard, Giettaz), fwelarhâ (Montagny-Bozel) || fouryan-nâ (Combe-Si.), R. => Folâtre ; tsantsournâ (Beaufort), R. => Chanson ; fére l'gamin < faire le gamin> (001) ; fére l'fou (p's'amozâ) < faire le fou (pour s'amuser)> (001).A1) folâtrer, rire, jouer bruyamment: garifalâ vi. (Annecy, Balme-Si.). - E.: Pavaner (Se).
См. также в других словарях:
Grande bringue — ● Grande bringue femme de grande taille et dégingandée … Encyclopédie Universelle
bringue — 1. bringue [ brɛ̃g ] n. f. • 1808; « cheval mal bâti » 1738; probablt du rad. de brin ♦ Fam. et péj. Une grande bringue : une grande fille dégingandée. ⇒ 1. gigue. bringue 2. bringue [ brɛ̃g ] n. f. • 1901; « santé, toast » 1611; var. de brinde… … Encyclopédie Universelle
bringue — n.f. Noce : Faire la bringue. Grande bringue, femme dégingandée … Dictionnaire du Français argotique et populaire
BRINGUE — n. f. Pièce, morceau. En bringues. En pièces, en morceaux, en désordre. Il se dit figurément et familièrement d’une Femme dégingandée. Une grande bringue … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
GIGUE — Nom donné au Moyen Âge aux vielles piriformes, par opposition aux vièles. A donné geige (violon) en allemand. Le nom de gigue (de l’anglais jig ou jigg , issu lui même du vieux français giguer : danser) désigne une danse de cour ou de ballet,… … Encyclopédie Universelle
FEMME — LES DISCOURS et les savoirs qui prennent la femme ou le féminin pour objet paraissent d’abord remarquablement anhistoriques et même quasi immuables: des premières représentations médicales du corps aux théories les plus subtiles de la… … Encyclopédie Universelle
horripilant — horripilant, ante [ ɔripilɑ̃, ɑ̃t ] adj. • av. 1806; de horripiler ♦ Qui horripile. ⇒ agaçant, crispant, énervant, exaspérant, irritant. « Elle s est mise à sourire, horripilante au possible » (Céline). ● horripilant, horripilante adjectif… … Encyclopédie Universelle
infect — infect, e [ ɛ̃fɛkt ] adj. • XIVe; lat. infectus, p. p. de inficere « imprégner, infecter » 1 ♦ Qui a une odeur, un goût ignoble. ⇒ pestilentiel, putride, répugnant. Charogne infecte. ⇒ pourri. Cloaque, bourbier infect. Odeur infecte. Goût infect … Encyclopédie Universelle
dégingandé — adj., pas très dégourdi, pas très assuré dans sa démarche : éwinwalâ, âye, é (Saxel), R. guingalâ <balancer> ; sharanbalu (Albanais 001b) / shanbalu / zhanbalu, wà, wè <jambelu> (001a, Épagny). E. : Branler, Disloqué. A1) femme… … Dictionnaire Français-Savoyard
grand — grand, grande [ grɑ̃, grɑ̃d ] ou en liaison [ grɑ̃t ] adj. • grant Xe; lat. grandis, qui a éliminé magnus I ♦ Dans l ordre physique (avec possibilité de mesure) 1 ♦ Dont la hauteur, la taille dépasse la moyenne. Grand et mince. ⇒ élancé. Grand et … Encyclopédie Universelle
PEAU — La peau est un tissu de revêtement qui enveloppe le corps et le maintient, tout en le protégeant contre les agressions extérieures; mais c’est aussi un véritable organe, possédant des fonctions sensorielles (toucher) et mettant en œuvre de… … Encyclopédie Universelle